<주의 길로 인도하소서>
주의 말씀은 내 발에 등이요
내 길에 빛이시니
그 말씀따라 걸어가리
그 길은 생명의 길
주의 길을 내게 가르쳐 주소서
진리로 나를 가르치소서
주는 내 구원자 내 인도자
주의 길로 인도하소서
내 발에 비추는 그 빛 따라
한 걸음 또 한 걸음 주와 함께 걸으리
주의 길로 인도하소서
내 발에 비추는 그 빛 따라
한 걸음 또 한 걸음 주와 함께 걸으리
여호와께서 우리의 걸음을 정하시고
그의 길을 기뻐하시나니
넘어져도 아주 엎드러지지 아니함은
그의 손으로 붙드심이로다 -
주의 길로 인도하소서
내 발에 비추는 그 빛 따라
한 걸음 또 한 걸음 주와 함께 걸으리
주와 함께 걸으리 주와 함께(주와 함께) 걸으리
|
<Lead me in Thy path>
Thy word is a lamp to my feet
and a light to my path.
I will walk according to those words.
That path is the path of life.
Teach me thy ways. Teach me the truth.
Thou art my savior and my guide
Leade me in Thy path,
according to the light that shines on my feet.
Step by step, I will walk with Thee
Lead me in Thy path,
according to the light that shines on my feet.
Step by step, I will walk with Thee.
The LORD sets our steps;
He delights in His way.
Even if we fall, we will not fall entirely.
He upholds with His hand -
Lead me in Thy path,
according to the light that shines on my feet.
Step by step, I will walk with Thee
I will walk with Thee, I will walk with Thee (with Thee)
|