Thanksgiving prayer in the wilderness -Dr. Sunny Lee 광야에서의 추수 감사절 기도-…
페이지 정보
유샤인관련링크
본문
Thanksgiving prayer in the wilderness -Dr. Sunny Lee 광야에서의 추수 감사절 기도- 내차로 세계여행 English & Korean subtitles
https://www.youtube.com/watch?v=1OhmONk2ejw Click the link if auto video feature does not work on your browser.
<ㅠㄱ>
"Hold On," A Pueblo Indian Prayer Hold on to what is good, Even if it's a handful of earth. Hold on to what you believe, Even if it's a tree that stands by itself. Hold on to what you must do, Even if it's a long way from here. Hold on to your life, Even if it's easier to let go. Hold on to your dear friend Even if it's a messy world Hold on to my hand, Even if someday I'll be gone away from you. === == Thanksgiving Prayer in the Wilderness == Listen to the breathing of this earth. The words of the Great Soul come by the wind. I am small and weak. Lead me to your power and wisdom. Looking at the moon rising at dusk, I see your wisdom that keeps my life safe. Looking at those magnificent mountains, I see your power that protects me from evil. I respect everything you build with your hands. Give me ears to hear the little wind. Make my ears sharp to hear your voice. Let me learn the wisdom hidden in the leaves and small stones. Thank you for the Great Soul guiding me to search for the truth. I seek strength, not to be greater than my brother. I seek wisdom like my parents, who brought my fresh to this world. With my straight eyes and clean hands as you have taught me, let me serve my friends, neighbors, and brothers who share their blood. So when life fades, as the fading sunset my spirit may come to you without shame. The face of the clear moon in the sky shame my angry face. Like the brightness of the moon that sets the way in the dark, I also hope to be a small light to my neighbors and brothers. Let's be more grateful in times of trouble. SUNNY prays for all my viewers while driving in the wilderness. Today is Korean Thanksgiving day to share blessings with others. |
"잡고 놓지 말아라," 푸에블로 인디언의 기도 좋은 것은 잡고 놓지 말아라 그것이 한 줌의 흙이라도. 믿는 것을 잡고 놓지 말아라 그것이 혼자 서있는 나무라 해도 해야 할 일은 잡고 놓지 말아라 그것이 여기서 멀리 떨어져 있더라도. 너의 친한 친구도 잡고 놓지 말아라 세상이 혼란하더라도 너의 삶을 잡고 놓지 말아라 포기하는 것이 더 쉬울지라도. 내 손을 잡고 놓지 말아라 언젠가는 내가 네게서 멀리 가버릴지라도. ==== == 광야에서의 추수 감사절 기도 == 이 땅이 숨쉬는 걸 들어보라 위대한 영혼의 말씀이 바람에 들려 온다 저는 작고 약해요. 저를 당신의 힘과 지혜 가까이 인도하소서 황혼에 떠오르는 달을 바라보면서 저의 삶을 안전하게 지켜주시는 당신의 지혜를 봅니다 그 웅장한 산들을 바라보면서 악으로부터 저를 지켜주시는 당신의 힘을 봅니다 당신이 당신의 손으로 만드신 모든 것을 저는 존중합니다 작은 바람 소리를 들을 수 있는 귀를 주십시요. 제 귀가 당신의 목소리를 듣도록 예민하게 주십시요.. 잎사귀와 작은 돌 속에 숨겨진 지혜를 배우게 주십시요.. 진리를 찾도록 인도 해주시는 위대한 영혼에 감사드립니다 저 힘을 구하나 제 형제보다 더 위대하게 되기를 바라진 않으며, 저를 이 세상에 새롭게 살게하신 제 부모님과 같은 지혜를 구합니다. 당신이 가르쳐 주신 대로 바르게보는 눈과 깨끗한 손으로 피를 나눈 친구, 이웃, 형제들을 섬기게 주십시요.. 그래서 저의 삶이 쇠해질 때, 져 가는 일몰처럼 제 영혼이 수치심 없이 당신에게 갈 수 있도록 하늘에 떠 있는 맑은 달의 얼굴이 화난 저의 얼굴을 부끄럽게 합니다 어둠 속에서 길을 밝히는 달의 밝음처럼 저 또한 저의 이웃들이나 형제들에게 작은 빛이 되기를 소망합니다 힘든 시기에 더욱 감사하게 되기를 써니가 광야를 운전하며 시청자 여러분을 위해 기도합니다. 오늘은 다른 사람들과 축복을 나누는 한국의 추수 감사절입니다 |
===
Translation: YouShine@youshine.com 번역: 유샤인
The Great Spirit Prayer Oh, Great Spirit, whose voice I hear in the wind, whose breath gives life to all the world. Hear me; I need your strength and wisdom. Let me walk in beauty, and make my eyes ever behold the red and purple sunset. Make my hands respect the things you have made and my ears sharp to hear your voice. Make me wise so that I may understand the things you have taught my people. Help me to remain calm and strong in the face of all that comes towards me. Let me learn the lessons you have hidden in every leaf and rock. Help me seek pure thoughts and act with the intention of helping others. Help me find compassion without empathy overwhelming me. I seek strength, not to be greater than my brother, but to fight my greatest enemy, Myself. Make me always ready to come to you with clean hands and straight eyes. So when life fades, as the fading sunset, my spirit may come to you without shame. — translated by Chief Yellow Lark |
위대한 영에 올리는 인디언의 기도
오 위대한 영이여, 당신의 목수리를 나 바람결에 들으며, 당신의 숨결은 세상 모든것에 생명을 불어 줍니다.
들어 주세요 저 당산의 능력과 지혜가 필요합니다 제가 아름다음은 삶을 걷게 하시며 제 눈이 붉고 자색의 황혼을 보게 하소서
제 손이 당신으 만드신 것들을 존경하고 제귀가 예민하여 당산의 목소리를 듣게 하소서
제가 현명하여 당신이 저의 사람들에게 가르친 것을 이해하게 해주십니다
제가 제게 닥아 오는 모든 것의 정면에서 침착가고 강하게 남아 있게 도와 줍니다
당신이 각가의 잎파리나 돌에다 숨겨두신 교훈을 배우게 해 줍니다
제가 순수한 생각을 추구하고 남들을 돕겠다는 뜻으로 행하게 도와주십시요
공감이 저를 덥침없는 그런 동정심을 갖게 도와 주십시요
저 힘을 구하나 제 형제보더 더 강하게 되기를 원하지 않으며 오직 최대의 적인 제 자신과 싸울 힘을 구합니다
언제고 제가 깨끗한 손과 바로 보는 눈으로 당신께 나아 갈 준비가 늘 되어 있게 해주십시요 그래 저의 삶이 져 가는 황혼 처럼 쇠하여질 때, 제 영혼이 부끄럼 없이 당신에게로 나아 가게 되도록.
-노란 종달새 추장의 번역. |
작성일2021-02-08 14:16
등록된 댓글이 없습니다.