원 영어 가사
Jeanie with the Light Brown Hair
Stephen Foster
[Verse 1]
I dream of Jeanie with the light brown hair
Borne, like a vapor, on the summer air;
I see her tripping where the bright streams play
Happy as the daisies that dance on her way
Many were the wild notes her merry voice would pour
Many were the blithe birds that warbled them o'er:
Oh! I dream of Jeanie with the light brown hair
Floating, like a vapor, on the soft summer air
[Verse 2]
I long for Jeanie with the daydawn smile
Radiant in gladness, warm with winning guile;
I hear her melodies, like joys gone by
Sighing round my heart o'er the fond hopes that die:—
Sighing like the night wind and sobbing like the rain,—
Wailing for the lost one that comes not again:
Oh! I long for Jeanie, and my heart bows low
Never more to find her where the bright waters flow
[Verse 3]
I sigh for Jeanie, but her light form strayed
Far from the fond hearts round her native glade;
Her smiles have vanished and her sweet songs flown
Flitting like the dreams that have cheered us and gone
Now the nodding wild flowers may wither on the shore
While her gentle fingers will cull them no more:
Oh! I sigh for Jeanie with the light brown hair
Floating, like a vapor, on the soft summer air
|
유샤인 번역
연한 갈색 머리칼의 지니
스티븐 포스터
[ 1절]
꿈꾼다, 난, 연한 갈색 머리칼의 지니를
여름 공기 속에서 안개처럼 태어난 그녀를
본다, 난, 그녀가 밝은 시냇가를 가벼이 거는 걸
가는 길에 춤추는 데이지 \꽃들처럼 행복한 그녀
즐거운 목소리로 거친 곡을 많이 쏟아내었지
그 곡에 재잘거리는 멍청한 새들도 많았었고:
아! 꿈꾼다, 난, 연한 갈색 머리칼의 지니를
안개처럼 떠돌던, 연한 여름 공기 속에서
[ 2절]
그립다, 난, 새벽 같은 미소의 지니가
반가운 광채에, 교활한 미소로 마음 사로잡던
그녀의 노래 들린다, 사라진 기쁨처럼
내 마음 온통 한숨 쉬어, 죽어 간 소중한 꿈들에
밤바람처럼 탄식하며, 비처럼 흐느껴
통곡해, 다시 오지 않는 잃어버린 그녀에:
아! 그립다, 지니가, 내 마음 굽혀지네 깊숙히
더는 찾을 수 없는 그녀, 밝은 물이 흐르는 그곳에서
[Verse 3]
한숨 쉬어, 난 지니에, 가벼운 그녀의 자태 사라졌기에
멀리 그녀를 좋아한 고향 사람들로부터
그녀의 미소 사라지고, 다정한 노래도 날아갔네
꿈처럼 사라졌네, 우릴 응원하던 꿈이었는데
이제 끄덕이는 야생화들처럼 뭍에서 시들어 가겠지
부드러운 그녀의 손가락 더 다듬지 않을 테니
아! 한숨 쉬어, 난, 연한 갈색 머리칼의 지니 생각에
안개처럼 떠돌던, 연한 여름 공기 속에서
|
남한에서 떠도는 번역
밝은 갈색머리의 지니
스티븐 포스너
1절
여름 하늘에 아지랑이같은 머리죠
맑은 시냇물가로 그녀가 경쾌히 걷는 걸 난 보아요,
그녀가 가는길에 춤추는 데이지꽃처럼 행복해요.
그녀의 흥겨운 목소리로 노래를 많이 하지요
그 노래에 화답하는 즐거운 새소리도 많아요
오! 밝은 갈색머리의 지니를 난 꿈꾸어요,
상쾌한 여름 하늘에 수증기같이 떠 다니는 머리죠
2절
밝은 갈색머리의 지니를 난 그리워해요
기쁨으로 빛나고, 매력있는 미소를 띈 다정한 웃음을
나는 그녀의 곡조를 들어요, 지나가는 즐거움 처럼.
사라져가는 희망에 놓인 내 마음에 한숨지며,
밤바람 같이 한숨지고 비처럼 울어요,
다시는 오지않는 잃어버린 사람을 그리며 통곡하며
오! 나는 지니를 그리워하며 내 마음을 낮게 굽혀요
맑은 시내가에서 그녀를 더 이상 찾을 수 없어요
3절
난 지니를 그리워 하지만 그녀의 밝은 모습은 사라졌죠.
그녀의 시냇가를 사랑하는 마음으로부터 저 멀리
그녀의 미소는 사라지고 그녀의 감미로운 노래는 날아갔죠
우리를 즐겁게 하고 사라져 버린 꿈처럼 스쳐 가면서.
이제 끄덕이는 야생화는 물가에서 시들거에요,
그녀의 부드러운 손가락이 그들을 더 이상 따지 않을 동안.
오! 밝은 갈색머리의 지니를 그리며 한숨지어요.
여름 하늘에 수증기 처럼 떠다니는 머리죠
|