SF 사랑방
* 욕설, 비방, 광고, 도배질 글은 임의로 삭제됩니다.

知床旅情 - 加藤登紀子(かとう ときこ) Shiretoko Ryojou 시레도코 여정 -유샤인편집

페이지 정보

유샤인

본문

https://youtu.be/vwEG8owXiJM





출처: http://cafe.daum.net/truebokwang/LhWd/829?q=%F2%B1%DF%C9%D5%E9%EF%D7
https://www.youtube.com/watch?v=pa4jxOVlwWY&feature=youtu.be&list=PLEjgVKZFF1hvv8Dgwq8tluvmY-miU1hFT


   


知床の岬に はまなすの咲く頃



Shiretoko no misaki ni hamanasu no sakukoro



In the season of Hamanasu (rosa rugosa) blooming at the cape of
Shiretoko,





思い出しておくれ 俺たちのことを



Omoidashite okure oretachi no koto wo



Please recall the time we had





飲んで騒いで 丘に登れば



Nonde sawaide oka ni noboreba



On the top of the hill making a row by drinking,





はるか国後に 白夜は明ける



Haruka Kunashiri ni byakuya wa akeru



Dawn breaks after the midnight sun far beyond Kunashiri









旅の情けか 飲むほどにさまよい 



Tabi no nasake ka nomuhodoni samayoi



As I stray around in drink due to the traveler's feeling,





浜に出て見れば 月は照る波の上



Hama ni detemireba tsuki wa teru nami no ue



Looking over the beach, I find the moon shining on the waves 





今宵こそ君を 抱きしめんと



Koyoikoso kimi wo dakishimen to



Hoping to hold you in my arms tonight at last,





岩陰によれば ピリカが笑う



Iwakage ni yoreba pirika ga warau



I move to the back of the rock to find pirika (beautiful you) smiling









別れの日は来た 羅臼(ラウス)の村にも



Wakare no hi wa kita Rausu no mura nimo



The day of parting has come to the village of Rausu (the town in
Shiretoko)





君は出てゆく 峠を越えて



Kimi wa deteyuku tooge wo koete



You are going out by crossing the mounting pass





忘れちゃいやだよ 気まぐれ烏さん



Wasurecha iyadayo kimagure-karasu san



I don’t like you to forget, dear moody crow (you)





私を泣かすな 白いかもめよ



Watashi wo nakasuna shiroi kamome yo



Don’t let me cry, dear white seagull





白いかもめよ



Shiroi kamome yo



Dear white seagull
知床旅情 - 加藤登紀子(かとう ときこ)

知床 旅情 / 加藤登紀子

(시레토고 료죠우 / Kato Tokiko)



作詞:森繁久彌 作曲:森繁久彌(모리시게 히사야)



一、

시레도코노 미사키니 하마나스노 사쿠코로

知床の 岬に  ハナマスの 咲く頃

시레도코 곶에 해당화가 필무렵

During the season when sweetbriers bloom at the cape Shiretoko



오모이다시테오쿠레 오레타치노 코토오

思い出して おくれ 俺たちの 事を

기억해 다오 우리의 연정을

Please recall our affair



논데 사와이데 오카니 노보레바

飲んで騒いで  丘に 登れば

마시고 떠들고 언덕에 오르면

Drinking carousing we climbed the hill



하루카 쿠나시리니 시라요와 아케루

はるかクナシリに 白夜は あける

멀리 구나시리에 백야는 밝아오네

From Kurasiri far away it  dawned to the almost day like night



二、

타비노 나사케카 노무호도니 사마요이

旅の 情か  飮む 程に さまよい

여로의 정이련가 마실수록 헤매이고

Was it the wanderer's mood, the more we drank, the more we wandered



하마니데테 미레바 쓰키와테루 나미노우에

浜に出て みれば 月は 照る 波の上

해변에 이르면 달은비취네 물결위에

When we reached the beach, the moon was upon waves



코요이 코소 키미오 다키시멘토

今宵 こそ 君を だきしめんと

오늘저녁 그대를 껴안으려고

Tonight to embrace you at last



이와카게니 요레바 피리카가 와라우

岩陰に よれば  ピリカが 笑う

바위그늘에 다가서면 삐리까가 웃네

As I stepped into the shadowy area of the boulder, you, Bbirika smiled






三、

와카레노 히와 키타 시레도코노 무라니모

別れの 日は 来た  知床の 村にも

헤어질 날은 왔어 시레도꼬의 마을에도

The day to leave arrived at the town of Shiretoko



키미와데테유쿠 토우게오 코에테

君は出ていく  峠を こえて

그대는 떠나가네 고개를 넘어서

You left crossing over the hill pass



와스레챠 이야다요 키마구레 카라스산

忘れちゃ いやだよ 気まぐれ カラスさん

잊으면은 싫어요 변덕쟁이 까마귀님

I won't like if you forget, you, moody crow



와타시오 나카스나 시로이 카모메요

私を 泣かすな  白い かもめよ

나를 울리지말아요 하얀 갈매기여

Please don't make me cry, you white seagull




하얀 갈매기여


You white seagull

영어번역: 유샤인 English by: YouShine@youshine.com


 


작성일2016-06-07 12:11

등록된 댓글이 없습니다.

SF 사랑방 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1256 나 가거든- 임형주 (영어자막판) When I'm gone 유샤인번역 인기글 유샤인 2016-08-10 7679
1255 날이 갈수록- 엄지훈(영어자막판) As Days Pass 유샤인번역 인기글 유샤인 2016-08-10 6799
1254 정주지 않으리라 -유지나(영어자막판) I Won't Give Away My Heart Again 유샤인 번역 인기글 유샤인 2016-08-08 6702
1253 꽃물 (영어자막판)-신유 Flower Stained 유샤인번역 인기글 유샤인 2016-08-07 6394
1252 동행- 최성수(영어 자막판)-Going Together 유샤인번역 인기글 유샤인 2016-08-06 7115
1251 고향 그리워 (영어 자막판) -이동원 I Miss My Hometown -유샤인 번역 인기글 유샤인 2016-08-05 6840
1250 The longer I serve Him, the sweeter He grows (한글자막판) 섬기고 더 섬… 인기글 유샤인 2016-08-04 6323
1249 시편 23 낭독+ 사트리버젼 23 인기글 유샤인 2016-08-03 5962
1248 저 구름 흘러가는 곳(영어자막판) -바바라 보니 Where the clouds float away to -유… 인기글 유샤인 2016-08-02 6094
1247 '치마' vs '팬티' - 男女 詩人이 주고 받은 詩 (유샤인 번역판) 인기글 유샤인 2016-08-01 5942
1246 결혼에 관한 영어 설교 "Honoring Marriage 결혼을 귀하게" 들어 보기 인기글 유샤인 2016-07-31 5866
1245 Future Sushi restaurant owner seeks for long term girl frien… 댓글[1] 인기글 pianoblue 2016-07-29 6327
1244 도레미 송 -계이름이 이런 의미라네요 인기글 유샤인 2016-07-28 7500
1243 Just A Closer Walk With Thee 한글자막판 -Carroll Roberson 그저 좀 더 … 인기글 유샤인 2016-07-27 6006
1242 '바람에 머문다' - 권용석 영어자막판 Stay In The wind 유샤인 번역 인기글 유샤인 2016-07-27 6329
1241 그래, 그런 거야 ( Yeah! Such is...{life} 한국드라마 48편 까지 보고난 유샤인의 감상소… 인기글 유샤인 2016-07-26 5710
1240 광화문 연가 -윤도현 Love Song of Kwanghwa Mun -유샤인 번역판 인기글 유샤인 2016-07-22 6324
1239 오빠는 풍각쟁이야 뭐 Ob Bba(Elder Brother) is a street singer, yea!… 인기글 유샤인 2016-07-19 7118
1238 '디어 마이 프렌즈' 드라마 소감 + 바람에 머문다 -린 Stay In The wind -유샤인 번역 (kn… 인기글 유샤인 2016-07-18 6363
1237 Jesus Loves Me This I Know-Senior version 예수 날 사랑하심-어르신들판 (… 인기글 유샤인 2016-07-01 6191
1236 어느 남편 이야기 인기글 유샤인 2016-06-22 7259
1235 사랑은 세월이 가져다 주는 불완벽을 보면서 그게 이전보다 더 사랑할 이유로 본다. 인기글 유샤인 2016-06-17 6341
열람중 知床旅情 - 加藤登紀子(かとう ときこ) Shiretoko Ryojou 시레도코 여정 -유샤인편집 인기글 유샤인 2016-06-07 7934
1233 Comin' thru the rye -KC Carpenters & John Denver 밀밭 지날 때는 -유… 인기글 유샤인 2016-06-06 7229
1232 The Island -Susan Osborn 그 섬 -유샤인번역판 (곡은 일본 가요 知床旅情 Shireto… 인기글 유샤인 2016-06-04 7313
1231 " 응 " 댓글[1] 인기글 시애 2016-04-24 9966
1230 임 오시던 날 -노천명 On The Day My Dearest Came 유샤인 영역시 인기글 유샤인 2016-04-16 9360
1229 그리움,목숨 혹은 원죄 인기글 시애 2016-02-25 10701
1228 새가...... 인기글 시애 2016-02-22 10364
1227 보여줄 수 있는 사랑은 아주 작습니다 인기글 시애 2016-02-18 10254
게시물 검색
* 본 게시판의 게시물에 대하여 회사가 법적인 책임을 지지 않습니다.