국화옆에서 -서정주 Beside a Chrysanthemum -English subtitles 영어 번역판
페이지 정보
유샤인관련링크
본문
https://www.youtube.com/watch?v=N-I1emRLzK0
국화옆에서 -서정주 Beside a Chrysanthmum
국화옆에서 -서정주 Beside a Chrysanthmum
한 송이의 국화꽃을 피우기 위해 봄부터 소쩍새는 그렇게 울었나 보다.
한 송이의 국화꽃을 피우기 위해 천둥은 먹구름 속에서 또 그렇게 울었나 보다.
그립고 아쉬움에 가슴 조이던 머언 먼 젊음의 뒤안길에서 인제는 돌아와 거울 앞에 선 내 누님같이 생긴 꽃이여.
노오란 네 꽃잎이 피려고 간밤엔 무서리가 저리 내리고 내게는 잠도 오지 않았나 보다 | For a Chrysanthemum to bloom From Spring on, the owl Must have cried so bitterly For a Chrysanthemum to bloom The thunder from the dark clouds Must have also roared so bitterly Pining, yearning and breaking her heart After a long, long journey of youth Now returned and sat facing a mirror, my elder sister You, a Chrysanthemum looks like my elder sister To bloom your yellow petals Last night frost must have fallen Keeping me from asleep. |
Translation by YouShine@youshine.com 번역: 유샤인
작성일2017-01-14 13:53
유샤인님의 댓글
유샤인
https://www.youtube.com/watch?v=imP7oR8Kvqg <=피아노 음악배경으로 아름 다운 국화꽃들을 보며 읽어 보는 또 하나의 "국화옆에서" 비디오.