SF 사랑방
* 욕설, 비방, 광고, 도배질 글은 임의로 삭제됩니다.

날 돌려 보내주, 옛 버지니아로 (Carry me back to old Virginy)

페이지 정보

유샤인

본문

가 곡 감상입니다 

  내 고향으로 날 보내 주 =>  날 돌려 보내주, 옛 버지니아로 (Carry me back to old Virginy)


https://www.youtube.com/watch?v=-aCmd2UWUQo



47186285ba8ba&.jpg LM558-Harvest-at-Arles-c-1888-Posters.jpg



Carry me back to old Virginny,
There's where the cotton and the corn and tatoes grows,
There's where the birds warble sweet in the springtime,
There's where the old darkey's heart am long'd to go,

There's where I labor'd so hard for old massa,
Day after day in the field of yellow corn,
No place on earth do I love more sincerely,
Than old Virginny, the state where I was born,

Carry me back to old Virginny,
There's where the cotton and the corn and tatoes grows,
There's where the birds warble sweet in the springtime,
There's where the old darkey's heart am long'd to go,


Carry me back to old Virginny,
There let me live till I wither and decay.
Long by the old Dismal Swamp have I wandered,
There's where this old darkey's life will pass away.

Massa and Missis have long since gone before me,
Soon we will meet on that bright and golden shore.
There we'll be happy and free from all sorrow,
There's where we'll meet and we'll never part no more.

Carry me back to old Virginny.
There's where the cotton and the corn and taters grow;
There's where the birds warble sweet in the spring-time.
There's where this old darkey's heart am long'd to go.

 

Translation: YouShine@youshine.com

날 돌려 보내주. 옛날의 버지니아로
거기엔 목화, 옥수수, 그리고 감자가 자라고
거기선 새들이 봄날에 재잘거리니
거기가 이 늙은 검둥이가 가고 싶어 갈망하는 곳이죠

내가 옛 주인장을 위해 그렇게 열심히 일한 곳
매일 매일 노란 옥수수밭에서.
이 세상 그 어디도 정말로 난 더 사랑 않아요
내가 태어난 그곳 옛 버지니아 말고는.

날 돌려 보내주. 옛날의 버지니아로
거기엔 목화, 옥수수, 그리고 감자가 자라고
거기선 새들이 봄날에 재잘거리니
거기가 이 늙은 검둥이가 가고 싶어 갈망하는 곳이죠
<
날 돌려 보내주. 옛날의 버지니아로
거기서 내 시들어 죽을 때까지 살게 해주소
내가 떠돌던 오래된 그 울적한 습가에서 오래도록
거기가 이 늙은 검둥이가 가고 싶어 갈망하는 곳이죠

주인장과 여 주인장 다 오래전에 나 앞서 갔다네
우리 곧 저 밝은 황금 해안에서 만나게 되겠네
거기서 우리 온갖 고통 없이 행복하고 자유롭게 될 거네
거기서 우리 만나면 다시 헤어지는 일 없을 게고

날 돌려 보내주. 옛날의 버지니아로
거기엔 목화, 옥수수, 그리고 감자가 자라고
거기선 새들이 봄날에 재잘거리니
거기가 이 늙은 검둥이가 가고 싶어 갈망하는 곳이죠

 본문에 충실한 번역을 시도한 번역: 유샤인


본문에 보다 충실한 번역을 시도해 본 번역입네다. Carry me back to old Virginny 내 고향으로 날 보내 주 => 날 돌려 보내주. 옛 버지니아로


We, mortals tend to paint old things past "rosy" no matter how hard the life we lived there and then were.
 Now that most of mortals yearn for their hometown once they left it, this sort of song appeals universally to many lonely hearts.

There is a formally accepted Korean translation of this song in Korean but I see that the old Korean translator took too much of
his liberty by inserting his own ideas and sentiments and even at a few places misunderstanding a few words, when he translated
this song, not caring for the original intent and meaning of the original song writer.

And so,YouShine@youshine.com decided to produce a new Korean translation faithfully adhering to the original lyrics.

https://www.youtube.com/watch?v=PyhQYOxTHaw

작성일2017-05-01 23:55

등록된 댓글이 없습니다.

SF 사랑방 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
1466 오빠생각/뜸북새 -영어자막이든 인기글 유샤인 2017-05-05 6321
1465 거지 새끼 와 아기 천사 인기글 유샤인 2017-05-04 7329
1464 Ich Liebe Dich - Beethoven 나 사랑해 자기를 (German & Korean subtit… 인기글 유샤인 2017-05-03 6311
1463 O Del Mio Dolce Ardor -Park MiJa 오 감미로운 이 열정 (Italian &… 인기글 유샤인 2017-05-02 6242
열람중 날 돌려 보내주, 옛 버지니아로 (Carry me back to old Virginy) 인기글 유샤인 2017-05-01 6165
1461 Morning Has Broken - Steven Curtis Chapman 아침이 밝았네 (English … 인기글 유샤인 2017-05-01 6128
1460 이슬람교의 무서운 실체를 좀 들어 보셔요 --모든 크리스챤분께 추천. 인기글 유샤인 2017-05-01 6064
1459 바램- 이라희 Wishing -No Sa Yeon (English & Korean subtitles 영어와 … 인기글 유샤인 2017-05-01 5992
1458 가을편지- 강인원 Fall Letters (English & Korean subtitles 영어와 한글자막) 인기글 유샤인 2017-04-30 6016
1457 Life's railway to heaven 인생이란 산위로 달리는 철도와 같으니- 퍁치 클라인) 인기글 유샤인 2017-04-29 6311
1456 그대 그리고 나 -정현우 (클래식동영상카페) Dearie You And I (영어와 한글자막 Ennglish… 인기글 유샤인 2017-04-27 6141
1455 The Power Of Love -Helene Fisher 사랑의 힘 (영어와 한글자막 English & K… 인기글 유샤인 2017-04-26 6466
1454 영어설교 들어 보실람? On Hope -Pastor Matt VanCleave delivered durin… 인기글 유샤인 2017-04-25 5840
1453 맹세 인기글 지가람 2017-04-24 6324
1452 Wayfaring Stranger 떠도는 나그네 -유샤인 번역판 인기글 유샤인 2017-04-22 6147
1451 Solo hay una para mi 내게는 오직 그대뿐이야- Semino Rossi 인기글 유샤인 2017-04-21 5932
1450 엄마 걱정 -기형도 Worry For Mom 유샤인 번역시 인기글 유샤인 2017-04-20 6106
1449 Speak softly, Love 속삭이듯 말해, 자기야 -유샤인 번역 인기글 유샤인 2017-04-17 5854
1448 By the rivers of babylon -Boney M. 바빌론의 여러 강가에서 유샤인 번역판 인기글 유샤인 2017-04-17 5931
1447 I Really Don't Want To Know -Eddy Arnold on Marilyn Monroe p… 인기글 유샤인 2017-04-15 6157
1446 He'll Have To Go -Jim Reeves 그 친구 그만 가라고 해 - 짐 리브스 (유샤인번역판) 인기글 유샤인 2017-04-15 6486
1445 Lippen schweigen -입술은 말 없고 (Franz Lehar의 오페라 즐거운 미망인에서) -독일어… 인기글 유샤인 2017-04-15 6198
1444 Top of the World {세상 꼭대기} Carpenters 1981 (English & Korean… 인기글 유샤인 2017-04-15 5934
1443 四旬節의 默想 인기글 유샤인 2017-04-14 6005
1442 Rhythm of the rain 비의 리듬 (English &amp; Korean subtitle… 인기글 유샤인 2017-04-14 6048
1441 The Longer I Serve Him, The Sweeter He Grows (영어와 한글자막) 주님 섬… 인기글 유샤인 2017-04-13 5738
1440 “예수 부활은 가짜” 증명하려다 기독교인 된 美 남성 이야기, 영화로 만들어지다 댓글[2] 인기글 유샤인 2017-04-09 5915
1439 Jesus Loves Even Me (hymn) 예수의 사랑 나까지도 -English subtitles 유샤… 인기글 유샤인 2017-04-04 5924
1438 Plaisir d'amour ne dure qu'un moment. -Nana Mouskouri 사랑의 기쁨… 인기글 유샤인 2017-04-03 5726
1437 클릭하시면 즐거운시간을 보냄 인기글 빡미란 2017-04-02 5992
게시물 검색
* 본 게시판의 게시물에 대하여 회사가 법적인 책임을 지지 않습니다.