동무생각 (가사-한국가곡)
봄의 교향악이 울려퍼지는
청라 언덕 위에 백합필 적에
나는 흰나리 꽃 향기 맡으며
너를 위해 노래 노래부른다
청라 언덕과 같은 내맘에
백합 같은 내 동무야
네가 내게서 피어날 적에
모든 슬픔이 사라진다.
더운 백사장에 밀려드-는
저녁 조수 위에 흰새뛸 적에
나는 멀리 산천 바라 보면서-
너를 위해 노래 노래부른다
저녁 조수와 같은 내맘에
흰새 같은-내 동무야-
네가 내게서 떠돌 때에는
모든 슬픔이 사라진다.-
서릿 바람부는 낙엽동산속
꽃진 연당에서 금어뛸 적에
나는 깊이 물속 굽어 보면서-
너를 위래 노래 노래부른다
꽃진 연당과 같은 내맘에
금어같은- 내 동무야-
네가 내게서 뛰놀 때에는
모든 슬픔이 사라진다.-
소리 없이 오는 눈발 사이로
밤의 장안에서 가등 빛날 때
나는 높이 성궁 쳐다 보면서-
너를 위해 노래 노래부른다
밤의 장안과 같은 내맘에
가등 같은- 내 동무야-
네가 내게서 빛날 때에는
모든 슬픔이 사라진다.
[출처] 동무생각 가사-한국가곡|작성자 현일
| Recalling A Dear One
Where concerts of spring reverberate on
When white lilies bloom fully on the green ivy hill
Sniffing the fresh fragrance of those white lilies,
For you, dear one, I do sing songs after songs
My loving heart is like the green ivy hill
and you're like a white lily, my dear
When you would bloom fully in my loving heart,
All sorts of sorrow do fade away
Onto the white-hot sandy shore, surging on and on
Upon evening tide, when white birds hop and hop
Beholding views of mountain yonder far away
For you, dear one, I do sing songs after songs
My loving heart is like the surging evening tide
and you're like a white bird, my dear
When you would playfully hop and hop upon me
All sorts of sorrow do fade away
On the autumn leave hill, swept by the frosty wind
When the goldfishes happily jump in flowers fallen pond
Bending down for a better look deep inside the water
For you, dear one, I do sing songs after songs
My loving heart is like the flowers fallen pond
and you're like a goldfish, my dear
When you would enjoy jumping upon me
All sorts of sorrow do fade away
Silently while the flurry of snow falls,
When street lights shine brightly in town at night
Looking high up toward the holy place,
For you, dear one, I do sing songs after songs
My loving heart like the town at night
and you're like a street light, my dear
When you would shine brightly in me,
All sorts of sorrow do fade away.
|