.
페이지 정보
esus0관련링크
본문
.
추천 0
작성일2020-03-30 00:05
이대로님의 댓글
이대로
신 = 성경에서는 잡신,여신,천사,예수, 여호와 를 지칭 할 때 쓰였다네~~~
선교사들이 조선에 들어와서 ...한국에서는 "하늘도 무심하시지" 등등의 사상과 언어 습관에서
하나님,또는 하느님으로 번역하기 시작
선교사들이 조선에 들어와서 ...한국에서는 "하늘도 무심하시지" 등등의 사상과 언어 습관에서
하나님,또는 하느님으로 번역하기 시작
이대로님의 댓글
이대로
영어 번역자들은 god와 GOD,God로 잡신과 전능신을 구분하는데...
예수를 전능신으로 여기는 번역자들은 예수에게도 GOD,God를 사용
예수를 전능신으로 여기는 번역자들은 예수에게도 GOD,God를 사용