삼위일체 한자어는 개판이지만 그 의미는 '아버지, 아들, 성령이라는 세 '페르소나'가 한 'God'이란 뜻
페이지 정보
안궁금해관련링크
본문
알겠냐?
뭔 '삼두일체'라고 자꾸 좃까는 소리를 하는거냐?
'위'란 한자어가 좃같기는 하다.
원래 희랍어...정확히는 코이노니아어(고대 그리스어)로는 '페르소나'거든...
거기서 영어로 사람을 의미하는 Person도 나온거다.
그런데,
코이노니아어에서 페르소나는 신의 '인격적'인 정체를 의미하는 거거든.
예수라는 신의 아들도 인격체로 존재했잖아.
아버지도 수염달리고 하늘에서 사시는 인간 영감님으로 인지했고,
성령은 파라클레토라고 눈에 안보이는 인간적이고 영적인 헬퍼라는 식으로 상상했고..
그걸 걸맞지않는 중국한자어 '위'로 바꾼거는 그렇다치자.
그러넫 왜 니들 병쉰들은 엉터리 한자어를 그대로 받아처먹고서는
지들 멋대로 해석하면서...
그것이 '세 신'을 뜻하는거다,라고 왜 개소릴 자꾸 반복하냐고요...
상돌대가리라도 작작좀 하자.
그리고 말이야.
일체의 '체'가 사실은 '위'보다도 더 좃같은 한자어를 가져다붙인거야.
말대로 그것은 몸뚱아리같은 물질적 육체적 실체를 뜻하잖아.
그러니까 이 병쉰아.
'삼위일체'라는 좃같은 단어, 용어에 연연하지말고
그 교리의 신학적 원개념에 더 집착하라는 거야. 알겠어?
똥같은 단어 '독생자'는 쒸발놈아 그게 말이냐 방구냐?
그건 그리도 니 맘에 들더냐?
엉터리 한자어 좃같은 개독경 번역어 '독생자'는 영어로 하면
Begotten not made Son이라고 이해하면된다구.
그걸 가지고 피조물이니 뭐니 개소리하지말라구
예수는 '피조물'이 아니고
아버지신이 직접 낳으신 친외아들이란 뜻이야.
자꾸 독생자 독생자하믄서 조까는 소리좀 그만해라좀.
뭔 '삼두일체'라고 자꾸 좃까는 소리를 하는거냐?
'위'란 한자어가 좃같기는 하다.
원래 희랍어...정확히는 코이노니아어(고대 그리스어)로는 '페르소나'거든...
거기서 영어로 사람을 의미하는 Person도 나온거다.
그런데,
코이노니아어에서 페르소나는 신의 '인격적'인 정체를 의미하는 거거든.
예수라는 신의 아들도 인격체로 존재했잖아.
아버지도 수염달리고 하늘에서 사시는 인간 영감님으로 인지했고,
성령은 파라클레토라고 눈에 안보이는 인간적이고 영적인 헬퍼라는 식으로 상상했고..
그걸 걸맞지않는 중국한자어 '위'로 바꾼거는 그렇다치자.
그러넫 왜 니들 병쉰들은 엉터리 한자어를 그대로 받아처먹고서는
지들 멋대로 해석하면서...
그것이 '세 신'을 뜻하는거다,라고 왜 개소릴 자꾸 반복하냐고요...
상돌대가리라도 작작좀 하자.
그리고 말이야.
일체의 '체'가 사실은 '위'보다도 더 좃같은 한자어를 가져다붙인거야.
말대로 그것은 몸뚱아리같은 물질적 육체적 실체를 뜻하잖아.
그러니까 이 병쉰아.
'삼위일체'라는 좃같은 단어, 용어에 연연하지말고
그 교리의 신학적 원개념에 더 집착하라는 거야. 알겠어?
똥같은 단어 '독생자'는 쒸발놈아 그게 말이냐 방구냐?
그건 그리도 니 맘에 들더냐?
엉터리 한자어 좃같은 개독경 번역어 '독생자'는 영어로 하면
Begotten not made Son이라고 이해하면된다구.
그걸 가지고 피조물이니 뭐니 개소리하지말라구
예수는 '피조물'이 아니고
아버지신이 직접 낳으신 친외아들이란 뜻이야.
자꾸 독생자 독생자하믄서 조까는 소리좀 그만해라좀.
추천 0
작성일2020-04-04 16:53
등록된 댓글이 없습니다.