작시:김동명(金東鳴 작곡:김동진(金東振)
내 마음은 호수요 그대 (노) 저어 오오 나는 그대의 흰 그림자를 안고& 옥같이 그대의 뱃전에 부서지리다
내 마음은 촛불이요 그대 저 문을 닫아 주오 나는 그대의 비단 옷자락에 떨며 고요히 최후의 한 방울도 남김없이 타오리다
내 마음은 나그네요 그대 피리를 불어 주오 나는 달 아래 귀를 기울이며 호젓이 나의 밤을 새이오리다
내 마음은 낙엽이요 잠깐 그대의 뜰에 머무르게 하오 이제 바람이 불면 나는 또 나그네같이 외로이 그대를 떠나가리다.
| Poem: Kim Dong Myeong
Composition: Kim Dong Jin
My heart is a lake
My dear, row & row on me
I, embracing your white shadow,
Exquisitely, shatter me beside your boat
My heart is a candle
My dear, please close that door
I, trembling upon your silky train
Silently to the last drop of myself
I'd burn up to a flame
My heart is a pilgrim
My dear, please pipe your flute
I, listening attentively under the moon
All alone, I will stay up all night
My heart is a fallen leaf
Let me stay awhile at your yard
When the wind blows any time
I, like a pilgrim again,
Lonely, I shall depart from you.
|