Man Smart, Woman Smarter -Harry Belafonte 남자 영리해, 여잔 더 영리해 -해리 벨라폰테 En…
페이지 정보
유샤인관련링크
본문
https://www.youtube.com/watch?v=sdEFxbaGFMU
I say let us put man and a woman together |
내 말이 남자와 여자 같이 놓고 |
한글 번역: 유샤인 Korean translation: YouShine
위의 비디오에서 벨라폰테는 원 가사대로 노래 않고 제 맘대로 여러 군데 가사를 바꿔 노래 했다.
하기는 그가 이 노래 작곡가 중의 하나니 제 맘대로 불러도 되겠지..
예로 The woman got the man de day should know 를 The woman got the man beat they should know 로 발음했고
Woman was always teaching man 을 Woman was always fooling man 으로 뜻을 바꾸기도 했다.
그리고 아래 구절은 원가사에 없던 것을 그가 새로 카네기홀에서 덛붙인 가사다.
In the garden of Eden Adam built a home When he settled down Eve started to roam Manay a night he spent in pain |
에덴동산에서 아담 가정 하나 차렸었지 그가 정착 했을 때 이브 나돌기 시작했었지 수 많은 밤을 그는 고통속에 보냈었지 그러나 능력있는 이브, 그녀 가인을 키우고 있었지 |
부패하고 타락한 인간들은 모두가 사는 환경이 그렇다 보니 있는 그대로의 진실보다 웃기는 거짓말 듣기를 좋아하지.
몇말 진실을 말하면 나머지 말도 다 진실일 거라고 믿는 경향이 잘 속는 인간들에게는 늘 있는 일이지
위의 노래에서 마투셀라가 900년 살고 죽었다고 노래하는 데 그 말 사실이 아니다. 메투셀라는 969년 까지 살아 세상 생기고 나서
제일 오래 산 사람으로 성경은 기록하고 있으며 그는 라멕 (Lamec)이란 아들을 낳기까지 하여 예수의 선조가 되기도 했다.
그리고 여자가 더 영리하다고 노래하는 데 그 내용을 잘 음미하다보면 여자가 더 영악하다고 노래하고 있다.
이 노래 웃자고 지어낸 노래로 사실이 아닌 웃기는 거짓말로서 성경은 여자는 남자의 사랑을 받아야 하는, 하나님의 사랑을 받아야
하는 예수의 신부 교회와 같은, 존재라고 알려 주지 안던가?
작성일2022-06-29 22:51
등록된 댓글이 없습니다.