원본 영어가사
Sweet hour of prayer! sweet hour of prayer! That calls me from a world of care, And bids me at my Father’s throne Make all my wants and wishes known. In seasons of distress and grief, My soul has often found relief And oft escaped the tempter’s snare By thy return, sweet hour of prayer!
Sweet hour of prayer! sweet hour of prayer! The joys I feel, the bliss I share, Of those whose anxious spirits burn With strong desires for thy return! With such I hasten to the place Where God my Savior shows His face, And gladly take my station there, And wait for thee, sweet hour of prayer!
Sweet hour of prayer! sweet hour of prayer! Thy wings shall my petition bear To Him whose truth and faithfulness Engage the waiting soul to bless. And since He bids me seek His face, Believe His Word and trust His grace, I’ll cast on Him my every care, And wait for thee, sweet hour of prayer!
Sweet hour of prayer! sweet hour of prayer! May I thy consolation share, Till, from Mount Pisgah’s lofty height, I view my home and take my flight: This robe of flesh I’ll drop and rise To seize the everlasting prize; And shout, while passing through the air, “Farewell, farewell, sweet hour of prayer!”
| 유샤인 번역가사
행복한 시간,
기도시간
세상 걱정 속의 나를 불러내
주 보좌 앞에 가게 하여,
모든 바램 소원 아뢰는 시간.
고난과 슬픔의 세월에서
내 영혼 종종 위로 받았네
사탄의 계략 종종 면케 되는
주와 함께 하는 행복한 시간
행복한 시간,
기도시간
그 기쁨, 축복 나누면서
불안한 영혼 애태우며
간절한 소원은 주님과의 시간
그 바램 안고 그곳으로
주님 얼굴 보여주시는
기쁘게 그곳에 나아가
기다리는 행복한 기도시간
행복한 시간,
기도시간
주 날개 위에 내 소원 실어
참되고 충실한 주님이
기다리는 영혼 축복하시네
주님 자기 바라보라 하시고
말씀과 은혜 믿으라 시니
주께 모든 근심 맡기고
기다리는 행복한 기도시간
행복한 시간,
기도시간
주의 위로 나눠도 되죠?
피스가산 높은 곳에서
내 집과 휴거를 볼 때까지
육신의 옷 벗고 일어나
영원한 상을 받으려고
하늘로 오를 때 외치려네
"굿바이, 굿바이
기도 시간!"
|
한국찬송가 364
내 기도하는 그시간
내 기도하는 그 시간
그 때가 가장 즐겁다
이 세상 근심 걱정에
얽매인 나를 부르사
내 진정 소원 주앞에
낯낯이 바로 아뢰어
큰 불행 당해 슬플 때
나 위로받게 하시네
내 기도하는 그 시간
내게는 가장 귀하다
저 광야 같은 세상을
끝없이 방황하면서
위태한 길로 나갈 때
주께서 나를 이끌어
그 보좌 앞에 나아가
큰 은혜 받게 하시네
내 기도하는 그 시간
그 때가 가장 즐겁다
이때껏 지은 큰죄로
내 마음 심히 아파도
참 마음으로 뉘우쳐
다 숨김없이 아뢰면
주 나를 위해 복주사
새 은혜 부어 주시네
내 기도하는 그시간
그 때가 가장 즐겁다
주 세상에서 일찍이
저 요란한 곳 피하여
빈들에서나 산에서
온밤을 새워 지내사
주예수 친히 기도로
큰 본을 보여 주셨네
|