Oh, Lord have pity on us ! 오 주여 저희를 불쌍히 보아 주소서! Rev. Joe Write's praye…
페이지 정보
유샤인관련링크
본문
원본 기도문 출처: http://www.eaec.org/desk/joe_wright_prayer.htm
조 라이트 목사
미국 캔사스주 상원 회의 개회식에 드려진 기도다. (January 1월1996)
미국뿐 아니라 우리의 현재 영적 상태를 고백하는 기도로 가슴을 치게 한다.
영어와 교정된 한국어 번역을 나란히 비교하며 볼 수 있게 해서 내 보낸다.
Oh, Lord have pity on us! "Thank you Trump.SAME SEX MARRIAGE..." This interesting prayer was given in Kansas, USA, at the opening session of their Senate. |
오 주여 저희를 불쌍히 보아 주소서! 이 기도는 아직도 사람들을 심란하게 하고 있는 것 같다. 조 라이트 목사님이 캔사스 상원 회의 개회사를 하도록 부탁받았을 때 모두들 막연한 일상적인 내용을 기대하고 있었다. 그러나 그들이 들은 것은 아래와 같았다. 하늘에 계신 하나님 아버지, 우리는 오늘 하나님의 용서를 구하고 당신의 지시와 인도하심을 구하기 위해 오늘 이곳에 왔습니다. 당신의 말씀은 "악을 선하다고 말하는 자는 화가 있을 지어다."라고 하신 것을 압니다. 그런데 우리는 그동안 바로 그런 잣을 해왔습니다. + 우리는 영적인 균형을 잃고 가치관이 뒤집었습니다. + 우리는 당신의 말씀이 절대적 진리 됨을 업신여기고 그런 것을 다원주의라고 불렀습니다. + 다른 신들을 섬기면서 그것을 다문화주의라고 불렀습니다 + 우리는 변태적인 행동을 인정하며 그것을 다른 형태의 생활양식(라이프스타일)이라고 불렀습니다. + 우리는 가난한 사람들을 착취하면서 그것을 로또 당첨이라고 불렀습니다. + 우리는 게으름을 보상하며 그것을 복지라고 불렀습니다 + 우리는 복중의 아기를 죽이며 그것을 부모의 선택이라고 불렀습니다 + 우리는 불법 낙태 시술 인들을 총살질 했으며 그것을 정당하다고 일컬었습니다 + 우리는 자녀들을 훈육하는 것(인성교육)을 소홀히 하며 그것을 자존심을 세워 주는 것이라고 불렀습니다. + 우리는 권력을 남용했으며 그것을 정치라고 불렀습니다. + 우리는 공금을 횡령했으며 그것을 필수경비라고 불렀습니다 + 우리는 뇌물 받는 것을 제도화하였고 그것을 "직위의 달콤함(직위로 누릴 수 있는 보상"이라고 불렀습니다. + 우리는 다른 사람의 소유를 탐냈으며 그것을 야망이라고 불렀습니다. + 우리는 쌍소리(막말)와 외설물들(포르노)로 우리의 환경을 더럽히며 그것을 표현의 자유라고 불렀습니다. + 우리는 우리 조상들이 오랫동안 존중해온 가치들을 업신여기며 그것을 계몽(개화)이라고 불렀습니다. "하나님이여 저희들을 살피시사 오늘 저희 마음을 알아주시옵소서; 모든 죄에서 저희를 씻어 주시고 저희를 자유롭게 해 주시옵소서 아멘." 반응은 즉각적이었다. 많은 국회의원들이 항의하는 표현으로 기도 중에 퇴장했다. 6주라는 짧은 기간에 라이트가 목사로 있는 중앙 그리스도 교회는 47명의 부정적인 반응을 제외하고 5000이 넘는 지지 조회를 기록했다. 지금 이 교회는 인도, 아프리카, 그리고 한국으로부터 이 기도의 전문을 보내달라는 국제적인 요청을 받고 있다. 주님의 도움받아 이 기도가 전국에 퍼지고, 진심으로 우리의 소원이 되어서 "하나님의 주권 아래 있는 나라"라고 다시 불리어 지기를 바란다. "이점 생각 좀 해보세: 이 기도문을 여러분의 목록에 있는 모든 사람들에게 전달하면 30일 이내에 세상 사람들이 다 듣게 될 것이다. 당신의 목록에 있는 사람들 중 얼마나 많은 사람들이 이 기도를 받지 않을 것인지? 이 기도를 전달할 용기는 있으신지? 저는 있기에 방금 이 기도를 당신에게 보냈다. {이거 전달이 끊기지 않게} 계속 전달하세!!!." |
Korean translation revision: Youshine@youshine.com 한글 번역 교정: 유샤인
작성일2018-03-01 13:53
등록된 댓글이 없습니다.