푸른 언덕에 배낭을 메고
황금빛 태양 축제를 여는
광야를 향해서 계곡을 향해서
먼동이 트는 이른 아침에
도시의 소음 수많은 사람
빌딩 숲속을 벗어나봐요
메아리 소리가 들려오는
계곡속의 흐르는 물찾아
그 곳으로 여행을 떠나요
메아리 소리가 들려오는
계곡속의 흐르는 물찾아
그 곳으로 여행을 떠나요
굽이 또 굽이 깊은 산중에
시원한 바람 나를 반기네
하늘을 보며 노래부르세
메아리 소리가 들려오는
계곡속의 흐르는 물찾아
그 곳으로 여행을 떠나요
굽이 또 굽이 깊은 산중에
시원한 바람 나를 반기네
하늘을 보며 노래부르세
메아리 소리가 들려오는
계곡속의 흐르는 물찾아
그 곳으로 여행을 떠나요
내가 꿈꾸었던 곳에
그대 손을 잡고 걸어요.
이제는 떠나요.
여름 그 곳으로
여행을 떠나요
즐거운 마음으로
모두 함께 떠나요
메아리 소리가 들려오는
계곡속의 흐르는 물찾아
그 곳으로 여행을 떠나요
메아리 소리가 들려오는
계곡속의 흐르는 물찾아
그 곳으로 여행을 떠나요
메아리 소리가 들려오는
계곡속의 흐르는 물찾아
그 곳으로 여행을 떠나요
중간 애드립
책!책! 책가방을 벗어 yo! yo!
여행을 떠나
어디로? 산으로 바다로 강으로
어!어! 어디로갈까
|
Onto green hills with a knapsack on
Golden sun is about to open festivals
Upon open fields and into valleys
In the early morn as dawn awakens
Away from city noise and from so many people
Away from the forest of buildings, let's go out
To where sounds of echo reverberate
Seeking flowing waters in the valley
To such a place, let's go on a trip
To where sounds of echo reverberate
Seeking flowing waters in the valley
To such a place, let's go on a trip
Meandering deep, deep in the mountains
Cool breeze welcomes me
Looking up the sky, let's sing songs
To where sounds of echo reverberate
Seeking flowing waters in the valley
To such a place, let's go on a trip
Meandering deep, deep in the mountains
Cool breeze welcomes me
Looking up the sky, let's sing songs
To where sounds of echo reverberate
Seeking flowing waters in the valley
To such a place, let's go on a trip
To the place of my dream
Let's walk hand in hand with you
Now let's go
To that summer place
Let's go on a tour
In cheerful spirit
Let's go all together
To where sounds of echo reverberate
Seeking flowing waters in the valley
To such a place, let's go on a trip
To where sounds of echo reverberate
Seeking flowing waters in the valley
To such a place, let's go on a trip
To where sounds of echo reverberate
Seeking flowing waters in the valley
To such a place, let's go on a trip
Adlib in the middle
Book, book, book bag, toss it! Yo! Yo!
Let's go on a trip
Where to? to mountain, to the sea, to the river
uh! uh! To where shall we go?
Ready to shout?,
For once, let's run as best as we could,
one two , three and four!
|